đa ngôn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Bavard, loquace : "đa ngôn" décrit une personne qui parle beaucoup, souvent de manière excessive ou sans retenue.
- Verbeux : "đa ngôn" peut également qualifier un discours ou un style prolixe, utilisant plus de mots que nécessaire.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy rất đa ngôn trong các cuộc họp. (Il est très bavard pendant les réunions.)
- Đừng đa ngôn về chuyện của người khác. (Ne sois pas trop loquace au sujet des affaires des autres.)
- Bài phát biểu của ông ấy hơi đa ngôn. (Son discours est un peu verbeux.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "đa ngôn" porte souvent une connotation légèrement négative, suggérant que le fait de trop parler est un défaut ou une nuisance.
Variantes et mots apparentés
- Đa ngôn đa quá (expression proverbiale) : Trop parler nuit. Littéralement, "beaucoup de paroles apporte beaucoup d'erreurs".
- Nhớ câu "đa ngôn đa quá". (Rappelle-toi le proverbe "trop parler nuit".)
Synonymes
- Bavard : qui aime parler, qui parle abondamment.
- Loquace : qui parle avec facilité et abondance.
- Verbeux : qui use de trop de mots, prolixe (souvent pour un discours écrit).
Expressions idiomatiques
- Đa ngôn đa quá : expression proverbiale signifiant que parler trop peut conduire à des erreurs, des ennuis ou nuire à soi-même.
- Cô ấy gặp rắc rối vì không biết đến "đa ngôn đa quá". (Elle a des ennuis parce qu'elle ne connaît pas le principe que "trop parler nuit".)
- bavard; babillard; loquace; verbeux
- đa ngô đa quátrop parler nuit